Orchestral Analgesia: “Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21”

Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21

Composed by Johann Sebastian Bach
Live Performance by Albrecht Mayer (oboe) and the Bamberg Symphony

“When anxiety was great within me, your consolation brought me joy.”

– Psalm 94:19

“Ich hatte viel Bekümmernis,” or “I had much affliction,” invites us to cast our troubles upon the God of Christianity. This soothing composition, written as part of a series of Bach-penned cantatas intended for performance during church service, acknowledges the existence of and remedy for human suffering.

The choral version of the song illustrates distress as “streams of salty tears” and “a sea full of sorrows.” The antidote comes in the theme of contrition as reflected in the books of Peter and Luke:

Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time. Cast all your anxiety on him because he cares for you.
1 Peter 5:6-7

I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
Luke 15:7

Comparably, the instrumental rendition employs metaphors for sadness and salvation. In this performance by Albrecht Mayer and the Bamberg Symphony, weepy violin and a plodding bass embody a heaviness of heart while the oboe uplifts said heart and ultimately leads it to a place of peace.

=== Alvaro

***

Compuesto por Johann Sebastian Bach
Interpretación en vivo por Albrecht Mayer (oboe) y la Sinfónica de Bamberg

En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
Salmos 94:19

“Ich hatte viel Bekümmernis”, o “Tuve mucha aflicción”, nos invita a depositar nuestros problemas en el Dios del cristianismo. Esta calmante composición, cual forma parte de una serie de cantatas escritas por Bach destinadas a ser interpretadas durante el servicio de la iglesia, reconoce la existencia de y el remedio para el sufrimiento humano.

La versión coral de la canción ilustra la angustia como “corrientes de lágrimas saladas” y “un mar lleno de dolores”. El antídoto viene en el tema de la contrición como se refleja en los libros de Pedro y San Lucas:

Igualmente, mancebos, sed sujetos a los ancianos; y todos sumisos unos a otros, revestíos de humildad; porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes. Humillaos pues bajo la poderosa mano de Dios, para que él os ensalce cuando fuere tiempo
1 Pedro 5: 6-7

Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento.
San Lucas 15: 7

De manera similar, la versión instrumental emplea metáforas para la tristeza y la salvación. En esta interpretación de Albrecht Mayer y la Sinfónica de Bamberg, el violín llorón y un bajo lento encarnan la pesadez del corazón, mientras que el oboe eleva dicho corazón y finalmente lo lleva a un lugar de paz.

=== Alvaro

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s